Go Back   Neko-Sentai » Final Fantasy MMO » FFXI Stuff

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 03-17-2007, 03:18 AM   #1
Aluus
Guest
 
Posts: n/a

Default Anyone have UNcensored FFXI Doujins?

Now don't get me wrong, I know all about the law in Japaneseland about censoring certain parts of the anatomy, (which really confuses me with how comfortable they are with every other aspect of sexuality, example: used panties in vending machines,) but I am wondering if anyone actually has a few uncensored FFXI doujins? *cough*gulk*cough* I figure it's mostly wishful thinking, but it never hurts to ask
 
Reply With Quote
Old 03-17-2007, 03:27 AM   #2
Jorikaa
Forum Lurker
Forum Lurker
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 3
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default

Additionally... anyone have any translated Doujins? wishful thinking I suppose... <.<
Jorikaa is offline  
Reply With Quote
Old 03-17-2007, 03:44 AM   #3
Akumamoto
Regular Forum User
Doujin Team
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 535
Thanks: 107
Thanked 163 Times in 17 Posts

Default

To tell you the truth, all of the FFXI doujinshi are censored. Doujinshi are self published materials released in Japan which follow under Japanese law. If there's any uncensoring, it'll be within a character's positioning that covers enough to not require censorship.

Currently there are 2 known translated FFXI doujinshi. Mithran Spotting and a section from Furifuri Misura, a Robina-go-Round doujinshi. Both are already on this forum if you want to use the search feature. The translated Mithran Spotting I think was from an FFXI torrent but maybe someone will upload it. I'm busy at the moment doing other things. lol

If someone wants to start a translation project on the other doujinshi, that'd be cool.
Akumamoto is offline  
Reply With Quote
Old 03-27-2007, 11:34 AM   #4
Avvesione
Forum Police
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 485
Thanks: 26
Thanked 3 Times in 3 Posts

Default

I have 2 images that are uncensored (posted below) and I've tried to get some people to translate doujinshis. The main problem arises when they don't know half the kanji. :(
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	ff_on_0017jpg_anh_1098249748__cd0505db_700.jpg
Views:	308
Size:	1,003.2 KB
ID:	8708   Click image for larger version

Name:	ff_on_0007jpg_anh_1098253345__659d67e_167.jpg
Views:	222
Size:	905.7 KB
ID:	8709  
Avvesione is offline  
Reply With Quote
Old 03-30-2007, 04:32 PM   #5
Rina Refine
Guest
 
Posts: n/a

Default

Quote:
Originally Posted by Avvesione
I have 2 images that are uncensored (posted below) and I've tried to get some people to translate doujinshis. The main problem arises when they don't know half the kanji. :(
if u can tell me the title, attach it to your post and have one of ppl i like ask me (gulky, kickern, wenrick, coorderio, etc.) then i'll translate for u~

...just that i dont know how to translate moans and dirty words that well so it might be redundant or not fir very well into the text box...
and for names i might change them to rina and gulky... XP
 
Reply With Quote
Old 03-30-2007, 08:49 PM   #6
Akumamoto
Regular Forum User
Doujin Team
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 535
Thanks: 107
Thanked 163 Times in 17 Posts

Default

However you do it, it will be a good job. The Furi Furi one was done well. I'm sure you could replace the dirty words/moans with other ones. >_>
Akumamoto is offline  
Reply With Quote
Old 03-31-2007, 02:54 AM   #7
Asala
Regular Forum User
Forum Member
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 125
Thanks: 0
Thanked 10 Times in 10 Posts

Default

Those 2 pics are awesome, if someone has a series of them, I'd love to see it posted.
Asala is offline  
Reply With Quote
Old 03-31-2007, 01:59 PM   #8
Avvesione
Forum Police
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 485
Thanks: 26
Thanked 3 Times in 3 Posts

Default

It's from /blush which is posted in this forum. Also, my friend is about 7 pages in. If you want to start translating your own doujinshi, start with GreenPapper and RedChelisauce :D
Avvesione is offline  
Reply With Quote
Old 04-02-2007, 08:55 AM   #9
Ayra
Regular Forum User
Forum Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 80
Thanks: 7
Thanked 1 Time in 1 Post

Default

Quote:
Originally Posted by Avvesione
It's from /blush which is posted in this forum. Also, my friend is about 7 pages in. If you want to start translating your own doujinshi, start with GreenPapper and RedChelisauce :D
I'm sure Avvesione did a typo and meant "Sweet Generals" instead :)
Ayra is offline  
Reply With Quote
Reply

Lower Navigation
Go Back   Neko-Sentai » Final Fantasy MMO » FFXI Stuff

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -5. The time now is 12:20 PM.

design by: Themes by Design


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
punch-dnaAll company, product, system names and/or company logos and marks are the registered trademarks or trademarks of their respective owners. If you are the copyright holder of any material found on this site and believe it has been used unfairly please contact one of the forum administrators.